🌟 주는 떡도 못 받아먹는다

Proverbes

1. 자기 몫의 어떤 것을 멍청하게 놓치다.

1. ON N'ARRIVE MÊME PAS À MANGER LE TTEOK (PÂTE DE RIZ) OFFERT SI FACILEMENT: Laisser s'échapper stupidement la part qui lui revient.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 나 서류 준비를 제대로 못해서 받아야 될 돈을 못 받았어.
    I didn't get the money i was supposed to get because i didn't prepare the documents properly.
    Google translate 너는 주는 떡도 못 받아먹으면 어떻게 하니?
    What if you don't even get the rice cake?

주는 떡도 못 받아먹는다: be unable to eat tteok, rice cake, that falls into one's lap,渡された餅も受け取れない,On n'arrive même pas à manger le tteok (pâte de riz) offert si facilement,no sabe comer ni el teok que se le da,لا يستطيع حتى تناول كعك الأرز المُعطى,,(cái bánh giao vào tay cũng không nhận được), bánh đến miệng còn rơi,(ป.ต.)ต็อกที่ให้ก็ไม่ได้รับมากิน ; พลาดโอกาสทอง,,,给你的糕都不会吃;到嘴的鸭子又飞了;功败垂成,

💕Start 주는떡도못받아먹는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Événements familiaux (fêtes) (2) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Vie en Corée (16) Utiliser des services publics (poste) (8) Sciences et technologies (91) Utiliser des services publics (8) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Parler d'un jour de la semaine (13) Invitation et visite (28) Vie scolaire (208) Raconter une maladresse (28) Sports (88) Utiliser des services publics (59) Problèmes environnementaux (226) Parler du temps (82) Climat (53) Médias de masse (47) Différences culturelles (47) Météo et saisons (101) Droit (42) Culture alimentaire (104) Aller au cinéma (105) Architecture (43) Problèmes sociaux (67) Comparer des cultures (78) Langue (160) S'excuser (7) Saluer (17) Arts (23)